Анекдоты
Часть 1
- Часть 2
| Един поп пътува със самолет. Стигат на 1000 метра, той си поръчва водка. 2000 метра - той пак водка. На 3000 метра - водка. Стигат 5000 метра и той поръчва минерална вода с обяснението "Шефа е наблизо ...". | Поп путешествует самолётом. На высоте 1000 метров он заказывает водку. 2000 метров - он снова водку. На 3000 метров - водка. Достигает 5000 метров и заказывает минералку с объяснением "Шеф близко". |
| Баща строго пита приятеля на любимата си дъщеря: - Ще се ожениш ли за дъщеря ми?! - О-о-о, дори не знаех, че ... имам избор. |
Отец строго спрашивает приятеля любимой дочери: комментарии:
Ще се ожениш - поженишься, будущее время
знаех - знал, в прошедшем не законченом времени. |
| Идеалните мерки на мъжа са 90-60-42 90-годишен 60-милиона в банката 42-градуса телесна температура | Идеальные мерки мужчины 90-60-42 90-летний 60-милионов в банке 42-градуса температура тела |
| - Как направихте катастрофата? - Жена ми каза да карам направо, дъщерята - надясно, а тъщата - наляво. Не исках да им противореча... |
- Как вы сделали катастрофу? комментарии:
направо - прямо, напрямик
надясно - направо наляво - налево ... и не путайте |
| Между приятели: - Никак не разбирам защо непрекъснато се караш на жена си, а постоянно хвалиш тъща си? - Защото тъщата беше против нашия брак ... |
Между друзьями: комментарии:
карам - ехать, гнать, кататься
карам кънки - кататься на коньках карам се - ругать не ми се карай - не ругай меня |
| Домакинът предупреждава гостите си: - Само не сядайте на този диван! Гъмжи от бълхи. - А защо не го изхвърлите? - Опитвахме, но те пак го внасят вкъщи. | Хозяин дома предупреждает своих гостей: - Только не садитесь на этот диван! Он кишит блохами. - А почему его не выбрасываете? - Пытались, но они его снова вносят в дом. |
| Маймуната се оплаква на директора на зоопарка: - Повече не мога да живея със заека и жирафа! - Защо? - Ами заека по цял ден разказва вицове, а пък жирафа цяла нощ се смее. |
Обезьяна жалуется директору зоопарка: комментарии:
Повече - больше, более
Вече - уже -- не путайте! |
| Двама чукчи си говорят. - Абе според теб кой е най-бързия транспорт? - пита единият. - Тролеите. - отговаря другият. - И защо така мислиш? - Ами виж го само как върви като е вързан, представяш ли си какво ще е ако го отвържат! |
Беседуют два Чукчи. комментарии:
Абе - Эй! Ну!
според - по , согласно с като - как , когда (в качестве) бял като сняг - белый как снег
щом - едва лишь, есликато го видя, ще му кажа - когда его увижу, скажу ему щом като - как только като че ли - как будто тъй като - так как след като - после того как.. щом кажеш истината, ще ти простя - если скажешь правду, я тебя прощу |
| - Защо Бог създал първо мъжа? - Защото е искал да започне с нещо по-просто. | - Почему бог сперва создал мужчину? - Потому что хотел начать с чего то по проще. |
| Блондинка влиза в книжарница: - Искам да си купя готварска книга. - Малка или голяма? - попитала продавачката. Блондинката размислила и казала: - Защо ми е голяма - аз ям малко! |
Блондинка зашла в книжный магазин: комментарии:
В Болгарии блондинки редкость и поэтому анекдоты про блондинок там очень популярны :)
|
| - Защо блондинките поставят пръста си върху главата на пирона, който зачукват? - Защото шумът от зачукването ги изнервя. |
- Почему блондинки ставят палец на верх головки гвоздя, который забивают? комментарий:
пирон - гвоздь
зачуквам - забивать ,заколачивать |
| Една блондинка си купила кола и поканила приятелката си (също блондинка) на пазар в града. След като приключили пазаруването, двете блондинки се отправили към колата, но се оказало, че вратите са заключени, а ключът виси на таблото. Момичетата прекарали няколко часа в неуспешни опити да отворят колата. Изведнъж едната от тях погледнала към небето и видяла приближаващи се облаци. - Бързо, измисли нещо, защото идва буря, а аз забравих гюрука на колата отворен! |
Блондинка купила машину и пригласила свою подружку (тоже блондинку) на базар в город. После того как скупились, две блондинки отправились к машине, но двери оказались закрытыми , а ключ висел на табло(панели). комментарии:
поканя - пригласить
покана - приглашение приключили пазаруването - завершили делать покупки момичетата прекарали - девушки провели (потратили время) изведнъж - неожиданно, внезапно, вдруг гюрука на колата - откидной верх машины |
| Продавач в магазин за часовници обяснява на блондинка: - А ето този часовник, госпожице, работи по две седмици без навиване ... Блондинката: - Нима! ? Супер! А колко работи ако се навие? |
Продавец в магазине часов объясняет блондинке: комментарии:
навИвам часОвник - заводить часы
навиване - завод (часов) |
| Вълкът, заекът и хамстерът решили да участват в пиеса. Събрали се на съвещание. Вълкът казал: - Трябва да си изберем артистични имена. Аз ще се казвам Вуйо, заекът ще се казва Зуйо... Тогава хамстерът казал: - Ааа... аз няма да участвам! |
Волк, заяц и хомяк решили участвовать в пьесе. Собрались на совещание. Волк сказал: комментарии:
хамстер - хомяк
се казвам - зваться, называться Казвам се Алекс - меня зовут Алекс |
| - В живота на жените има три периода. - Какви са те? - През първия период тя лази по нервите на баща си, през втория - по нервите на съпруга си, а през третия - по нервите на зет си .... |
- В жизни женщины есть три периода. комментарии:
какви са те - какие они (дословно - что есть они)
лази по нервите - действовать на нервы (лазить по нервам) |
| - Изглежда, че нищо не може да се направи против любовта от пръв поглед! - Напротив, може! Трябва да се погледне втори път... |
- Кажется, что ничто не может стать против любви с первого взгляда ! комментарии:
изглежда - Кажется ( используется как вводное слово)
нищо - ничто, ничего той нищо не знае - он ничего не знает нищо лошо не се е случило - ничего страшного не случилось направя - сделать, выполнить, произвести направя се - стать ("сделаться" иногда прикинуться) направя се на болен - притвориться больным напротив - наоборот, напротив погледна - посмотреть , взглянуть |
| между приятели: - Каза ли нещо жена ти, като те завари да се целуваш със съседката? - Нито дума! А двата зъба и без това трябваше да ги вадя! |
между друзьями: комментарии:
заваря - застать
вадя - вынимать, доставать вадя зъб - удалять зуб |
| Мъжът се прибира от работа и жена му му казва : - Най-после изхвърлих стария ти костюм. Мъжът: - Ти луда ли си! Сега с какво ще ходя в данъчната инспекция? |
Муж возвращается с работы и жена ему говорит: комментарии:
се прибира - возвращаться домой
жена му му казва - жена его ему говорит. Здесь два раза му : краткая форма негова - му и ему - му в болгарском языке притяжательные формы кратких местоимений совпадают с дательным падежом)
Най-после - наконец, в конце концовТи луда ли си! - Ты сошла с ума! (луд - сумасшедший ) данъчната инспекция - налоговая инспекция (данък - налог) |
| - Какво е това млад мъж? - Това е такъв мъж, който става от леглото, за да си почине. |
- Что такое молодой муж? комментарий:
почина си - отдохнуть
|
| Знаменит киноактьор забелязва на снимачната площадка непознат мъж и го пита: - Кой сте вие, дявол да ви вземе? - О, най-обикновен каскадьор. Дублирам ви в опасните сцени. - Така ли? Тогава идете вкъщи и обяснете на жена ми, къде съм бил през последните три нощи! |
Знаменитый киноактёр заметил на съёмочной площадке незнакомого мужчину и его спрашивает: комментарий:
през - в течении (о времени)
през цялата нощ - в течении всей ночи през деня - днём |
| Един художник споделя: - Вчера продадох една картина, която ми струва четири години работа. - Толкова много?! - Да. Нарисувах я за четири часа, а я продавах цели четири години! | Один художник поделился: - Вчера я продал одну картину, которая мне стоила четыре года работы. - Так много ?! - Да. Нарисовал я за четыре часа, а её продавал целых четыре года |
| На генерална репетиция режисьорът се обръща към млада актриса: - Боя се, че в тази рокля няма да можете да изиграете ролята си, както трябва. - Ама защо? - Ами, виждате ли, в решаващата сцена, вашият мъж ви казва: "Скъпа, ти май криеш нещо от мен!". Съгласете се, че при този тоалет, фразата би прозвучала като шега ... |
На генеральной репетиции режиссёр обращается к молодой актрисе: комментарий:
май:
|
| Държавният балет на Чукотка е на гастрол във Франция. Играят "Лебедово езеро". Колосален успех. След представлението интервюират ръководителя на трупата: - Колко време репетирахте, за да постигнете това съвършенство? - Шест месеца и две седмици. Всъщност, репетирахме само две седмици, а шест месеца се опитвах да им обясня какво е това лебед. |
Государственный балет Чукотки на гастролях во Франции. Играют " Лебединое озеро". Колосальный успех. После представления берут интервью у руководителя труппы: комментарий:
постигам - достигать, добиваться
постигна - достичь, добиться седмица - неделя седмица - семёрка (цифра) |
| Секретарка казва на своя позната: - Шефа ми е много доволен от мен. Даже ми купи подарък. - Странно, работиш само от два дни, а вече подарък. И какъв беше подаръка? - Речник. | Секретарша говорит своей знакомой: - Шеф мой, очень мною доволен. Даже мне купил подарок. - Странно, работаешь всего два дня, а уже подарок. И какой был подарок? - Словарь. |
| Литературен критик - Знаеш ли, че Валя е станала литературен критик? - Не се изненадвам. Тя още от училище не обичаше литературата. |
Литературный критик комментарии:
се изненадвам - удивляться
се изненадам - удивиться изненада - неожиданность, удивление за моя голяма изненада - к моему большому удивлению |
| Учителят пита: - Какво време е: аз кашлям, ти кашляш, той кашля, ние кашляме... От задния чин се чува глас: - Зимно! |
Учитель спрашивает: комментарии:
Какво време е - Какое время (имеется в виду время глагола)
1. чин - парта 2. чин - чин офицерски чин - офицерский чин
висок чин - высокий чин според чина - по чину |
| Бизнесмен към приятел: - В момента, в който се оженихме, жена ми уволни секретарката ми. - Но защо? Нали тя самата някога е била секретарка? - Именно заради това. | Бизнесмен приятелю: - В момент, в который мы женились, моя жена уволила мою секретаршу. - Но почему? Ведь она сама когдато была секретаршей? - Именно из-за этого. |
| Звъни телефона на директора на военно училище: - Ваш курсант е задържан при опит за изнасилване. - При опит или при изнасилване? - При опит. - Това не е наш курсант. |
Звонит телефон директора военного училища: комментарии:
опит - опыт, попытка
опит за бягство- попытка к бегству химически опит - химический опыт зная от опит - знать по опыту горчив опит - горький опыт жизнен опит - жизненный опыт опитвам - пробовать опитвам ядене - пробовать еду опитвам вино - пробовать вино опитвам почвата - зондировать почву опитвам се - пытаться |
| Бивш студент срещнал свой преподавател от университета. Разприказвали се и преподавателят се поинтересувал: - Аз ти четях висша математика. Кажи ми, някога в живота случвало ли ти се е да използваш математиката за някаква полза? Студентът се замислил: - Да, имаше един такъв случай. Професорът: - Много интересно! Разкажи ми, за да мога да го давам като пример на студентите, че висшата математика не е безполезна наука. Бившият студент: - Веднъж, като си вървях по улицата,вятърът духна шапката ми и тя падна в една локва. Аз взех една тел, сгънах я във формата на интеграл и си извадих шапката. |
Бывший студент встретил преподавателя университета. Разговорились и преподаватель поинтересовался: комментарии:
тел - проволока
бодлива тел - колючая проволока разприказвам се - увлечься разговором. разговориться локва - лужа |
| Учител пита ученик: - Какви видове костенурки знаеш? - Сухоземни, морски и ... костенурките нинджа. | Учитель спрашивает ученика: - какие виды черепах знаешь? - сухопутные, морские и ... черепашки нинзя. |
| Учителят: - Синът ви е много слаб по география! - Няма значение. С нашите доходи далеч няма да отиде. | Учитель: - Сын ваш очень слаб по географии! - Не имеет значения. С нашими доходами далеко не уйдёшь. |
| Между секретарки: - Защо ходиш с толкова къси поли? - Защото когато съм с много къса пола, шефът ми диктува много къси текстове. |
между секретаршами: комментарии:
не путайте со словом късен - поздний късна есен - поздняя осень
до късна вечер - до позднего вечера късна доба - за полночь (доба - пора) |
| Учител казва на ученик: - Утре искам да дойдеш в училище с дядо си! - Искате да кажете с баща ми? - Не, с дядо ти. Искам да му покажа какви груби грешки прави сина му в твоите домашни. | Учитель говорит ученику: - Завтра хочу, чтобы ты пришёл в школу со своим дедом! - Хотите сказать с моим отцом? - Нет, с твоим дедом. Хочу ему показать, какие грубые ошибки делает его сын в твоей домашней работе. |
| Телефонът звъни: - Здрасти, как си? - Добре! - О, значи съм сбъркал номера. |
Звонит телефон: комментарии:
сбъркал номера - дословно перепутал номер.
|
| Двама вървят по улицата. Единият се подхлъзва и пада. Другият умира от смях. - Глупак! Не си ли чел в Библията, че е грях да се смееш дори на паднал неприятел! - Чел съм я. Ама там не става и дума за приятел! |
Двое идут по улице. Один подскользнулся и упал. комментарии:
подхлъзвам се - поскользнуться
не става и дума - и речи нет (оборот) не спутайте просто с глаголом "подхлъзвам" без возвратной частицы СЕ , так как смысл этого глагола чаще всего - обманывать !)
|
| - Извинете, откъде взехте тези кренвирши? - От магазина отсреща. - Имаше ли много хора? - Не! Дори продавача го нямаше. |
- Извините, откуда вы взяли эти сосиски? комментарии:
кренвирши - сосиски
отсреща - напротив, на другой стороне дори - даже дори да - если даже, в случае |
| - Има крила, а не лети. Има човка, а не кълве. Има крака, а не ходи. Що е то? - Умряла гарга. |
-Есть крылья, а не летит. Есть клюв, а не клюёт. Есть ноги, а не ходит. комментарии:
гарга - галка
човка - клюв крака - ноги (нога в численной форме) |
| - Защо държиш тоя аквариум в офиса? - питат бизнесмен. - Знаете ли колко е приятно да видиш някого, който си отваря устата и не иска пари? |
- Зачем держишь этот аквариум в офисе? - спрашивает бизнесмен. комментарии:
искам - хотеть, желать ( иногда просить,требовать)
искам да ям - хотеть кушать искам прошка - просить прощение тази работа иска много труд - эта работа требует большого труда. |
| Съобщение из научната преса: "При разкопки в планините ,втората археологическа експедиция на Академията на Науките откри останките от първата археологическа експедиция." | Сообщение из научной прессы: "При раскопках в горах ,вторая археологическая экспедиция Академии наук открыла останки первой археологической экспедиции." |
| Началник на строителна бригада се кара на хората си: - Не ви ли е срам! Вчера асфалтирахте 120 метра шосе, а днес само 80! Един от работниците се оправдава: - Ама шефе... вчера духаше попътен вятър, а днес е насрещен! |
Начальник строительной бригады ругается на своих людей: комментарии:
ама - Ну ... ( ударение на первый А )
|
| Двама физици вечеряли в ресторант и разпалено обсъждали нещо по работа. Покрай тях минала млада жена с много ефектна фигура. Двамата физици дълго я гледали, след което единият възкликнал: - Позволете ми да отбележа, колега, колко интересно групирани атоми... |
Два физика ужинали в ресторане и разгорячённо обсуждали что-то по работе. комментарии:
отбелѐжа - отметить
два̀ма - собирательное числительное - два, оба, вдвоём (о мужчинах или мужчине и женщине) |
| Наскоро в Перник, двама цигулари пребили боксьор. Сега, всички в града се чудят, културата ли е във възход или спортът е в упадък. | Недавно в Пернике два скрипача избили боксера. Теперь все в городе задаются вопросом, находится ли культура на подъеме, или спорт в упадке. |
| – Добър ден. Документите за проверка. – Заповядайте. – Пил ли сте? – Да. – Я да видим какво ще покаже дрегерът? – Това недоверие ме обижда, господин полицай! | - Добрый день. Документы для проверки. – Пожалуйста! – Вы пили? – Да. – Посмотрим что покажет алкотестер. – Это недоверие меня обижает, господин полицай! |
| - Какъв сте по професия ? - Изпитател - И какво изпитвате ? - Затруднения | - Кто вы по профессии? - Испытатель - И что вы испытываете? - Затруднения |
| - Ти какво обичаш повече - виното или жените? - Всичко зависи от годината на производство... | - Ты что любишь больше - вино или женщин ? - Всё зависит от года производства... |
| В магазина. – От какво има нужда дамата? – От добър и богат мъж, просторна къща с двор, шоколадова торта, хубава книга, екскурзия в чужбина ... Иначе – за хляб съм дошла... | В магазине. – Что нужно даме? – Добрый и богатый муж, просторный дом с двором, шоколадный торт, прекрасная книга, экскурсия за границу ... Вообще-то я за хлебом зашла ... |
| – Ти ми каза, че ще пием само кафе. – Да се облечем ли? – В никакъв случай, но друг път не ме лъжи! | – Ты мне сказал что мы только кофе выпьем. – Тогда одеваемся? – Ни в коем случае, но в следующий раз мне не ври! |
| У нас кризата не е толкова страшна, колкото мерките по нейното преодоляване! | У нас не столько страшен кризис, сколько меры по его преодолению. |
| Изразът: „Всички мъже са еднакви” за пръв път е употребен от китайка, изгубила мъжа си в тълпата. | Выражение «Все мужики одинаковы» в первый раз было употреблено китаянкой, потерявшей мужа в толпе. |
| Ако стигнете дъното, не се отчайвайте! Налейте си пак! | Если достигнете дна, не отчаивайтесь! Налейте себе ещё! |
| От КАТ съветват „или пий или карай“! Тоест на човек без кола, избор не му оставят! | Из ГИБДД советуют «или пей или рули»! То есть человеку без машины выбора ему не оставляют! |